2010年9月2日、テレビ大阪 ニュース BIZ にて弊社の新サービス・介護人材事業が紹介されました。放映権の都合により、番組の映像をご覧頂くことはできませんが、特集された番組の解説を文章にてお伝えいたします。
番組内容について、より詳しくお知りになりたい方は、最寄の弊社窓口までお問い合わせください。

深刻な人材不足が進む介護分野。この状況を打破しようと大阪の運送関連企業がフィリピン人を介護福祉施設に紹介する事業をスタートさせました。今日の特集です。
三重県伊勢市にある介護福祉施設。ここには他と少し違った点があります。利用者とごく普通に接しているのは、フィリピン人のスタッフです。彼女たちはフィリピン国内の日本企業で研修を受け、日本にやってきました。
【日系フィリピン人 工藤さん】
「日本のお年寄りが増えていて、若い人が少ない。日本人の血ももっているので、日本に行ってこのことを助けたいと考え、チャンスがあったから日本に来た。」
研修を行っているのは、大阪に本社を置く物流会社、鴻池運輸のグループ会社です。人材派遣や職業紹介事業を展開しているこの会社は、少子高齢化による将来の人材不足を見越して、5年前から外国人の人材育成を目指してきました。
フィリピンでの研修はおととしからで、看護士の育成に関して高い実績を持つ大学と提携し、独自のカリキュラムを組み、現地の日系人を対象に、日本語や介護の現場で必要な知識を教えています。4ヶ月の研修を受け、紹介先の担当者による面接などをクリアした人だけが、日本に行くことが出来ます。運送会社の関連会社が介護分野へ進出し、しかも敢えてフィリピン人を対象にしたのは狙いがありました。
【(株)キャリア・サービス 代表取締役 鎌田昭仁】
「大家族で生活されているので、おじいちゃん・おばあちゃんにもやさしく接しています。そういうことが、非常に日本の介護のスタッフとして向いているのではないかと着目しました。」
これまで、およそ50人がテストケースとして京都府や三重県の施設に紹介されてきました。そして、先月から、研修から現場に派遣するまでを一貫して行う事業がスタートしました。一人当たりの紹介料を、研修費込みの60万円程度に設定し、年間120人を日本の介護現場に紹介することを目標にしています。
【(株)キャリア・サービス 代表取締役 鎌田昭仁】
「介護施設でも、フィリピンの方が働くことによって職場の雰囲気が変わる、お互いメリットのある事業に立ち上げたいと考えております。」
三重県伊勢市で2つの施設を運営する社会福祉法人では、おととしから研修を終えたフィリピン人を受け入れてきました。都市部で深刻化する介護分野での人材不足が、地方に波及する前に先手を打ったと言えます。
【社会福祉法人 邦栄会 塩谷實彦理事長】
「今の日本人ではなかなか将来、職員は得がたいだろう。そこで恒久的な将来を考えていくと、今から入れておくべきだろうと考えた。」
この施設で働く小嶋リベラフロレス・マリテスさん。日本に来る前は、フィリピンで雑貨店を経営していました。娘のシェリカさんと親子で研修を受け、去年の8月、日本にやってきました。
【小嶋リベラフロレス・マリテスさん】
「商売をやっていましたが、将来のために日本に来ました。」
シェリカさんは昼間働きながら、進学などを目指し、夜は施設の近くにある高校の夜間部に通っています。まだ日本語は充分とは言えませんが、利用者と心はしっかり通じ合っているようです。
利用者:「何もかも、覚えが早いですな 私もこの子を信じてますもんで」
【小嶋シェリカさん】
「時々辛い、でも今は大丈夫。家族一緒に、ずっと日本に住みたいです。」
伊勢市内の二つの施設では、現在5人のフィリピン人スタッフが勤務しています。その多くが、介護福祉士の資格取得を目指していくなど、今後も日本で働くことを希望しているといいます。
【日系フィリピン人 工藤さん】
「介護福祉士は難しいと皆言いますが、ちゃんと勉強すれば難しいことはないと思います。」
この施設では、フィリピン人スタッフは給与面などで日本人と同じ待遇を受けています。外国人スタッフの派遣事業では、紹介後の待遇は受け入れ側の判断に委ねられており、きちんとした待遇を受けられていないケースが問題になっています。今回の事業では、紹介後もきちんとした待遇が受けられるよう支援していくといいますが、フィリピン社会に詳しい専門家は、こう指摘します。
【大阪大学 グローバルコラボレーションセンター 津田 守 教授】
「何人(なにじん)だから、ということではなくて、この仕事をしてくれているからこういう就労の条件や環境を整えることが、施設側に求められるでしょうし、日本人の人たちに、より定着性を持って働いてもらうのと同様に、フィリピンの人たちにも『ケアをしてくれる人たちに対するケア』というものがもっと求められると思います。」
今後も人材不足が進むと見られる介護現場にとって、新たに優秀な人材を獲得し、フィリピン人にとっても日本で働くチャンスを得られる今回の事業、介護現場に新しい風を吹かすことが出来るのでしょうか?
日本とフィリピンの経済連携協定でも、フィリピン人の受け入れは行われていますよね。
今は雇用の問題が大きな問題になっていますが、長い目で見ると、労働力人口が日本では少子高齢化のために急激に減ってきます。ですから、外国人労働者の導入は避けて通れない問題になっているわけです。
ただ、まだ解決しなければならない問題点もありますか?
そうですね、一部の業者が多額の金額をピンはねしたり、そのために逃げ出してしまったり、そういった問題はありますし、一部では低賃金で雇うことによって、日本人の賃金も下がってしまうのではないか、ということで反対している方も一部にはいらっしゃいます。
国としても解決するには、受け入れの仕組みづくりも必要ですね。
もう避けては通れない問題ですので、そろそろ制度面も含めて、我々もきちんとした議論をやっていかないと、これから先、介護の現場も含めて、日本の産業などをどうやって支えていくのかが大きな問題になってくると思います。
先生今日はどうもありがとうございました。
ありがとうございました。
On September 2, 2010, our company’s new business in caregiver manpower development was introduced on TV Osaka’s News BIZ. Because of broadcast rights, we cannot show you clips of the program but are glad to provide you with a transcript of the commentaries in the special feature.
For more details about this TV program, please inquire at our office closest to your place.

Nursing care is beset with a worsening labor shortage problem. To make headway in this impasse, an Osaka-based logistics company has jumpstarted a business of introducing Filipino manpower to nursing welfare facilities. Today’s special feature is all about this.
At a nursing welfare facility in Ise city, Mie Prefecture in Japan. This place is slightly different from the others. The staff casually interacting with elderly clients are Filipinos. These women received training in a Japanese company in the Philippines and then came to Japan.
[Japanese-Filipino descendant Ms. Kudo]
“The number of Japanese elderly is growing, but there are few young people to take care of them. Since I have a Japanese blood, I thought of helping somehow in this situation. I got an opportunity and then I came to Japan.
The company that provides the training program is a logistics company headquartered in Osaka, which is part of the Konoike Transportation group of companies. Expanding into manpower deployment and job placement, this company had earlier foreseen this labor shortage arising from the low birthrate and aging population trend, and has aimed at developing manpower sources from overseas since five years ago.
Instituted two years ago in a tie-up with a university that has an outstanding track record in training nursing manpower, this program teaches Japanese language and the essential nursing care knowledge using an especially tailored curriculum for Japanese-Filipino descendants. After receiving training for four months, those who pass the interview of the prospective employers are then cleared for departure to Japan. An affiliate of a logistics company venturing into nursing care, employing Filipinos to boot, clearly knows what it’s doing.
[Mr. Akihito Kamata- Career Service Co.Ltd, President]
“Since Filipinos live within big families, they treat their elderly with care. I have observed that this characteristic may make them suitable as nursing care workers in Japan.”
So far, around 50 people have been introduced to facilities in Mie and Kyoto prefectures in our pilot program. Since last month, we officially launched a full-range program from training to deployment . Referral fee is set at 600.000 yen per individual inclusive of training cost. The goal is to supply 120 people per year to nursing care facilities in Japan.
[Mr. Akihito Kamata- Career Service Co.Ltd, President]
“Even nursing homes recognize the positive contribution of Filipino workers to the working atmosphere, and are considering joint projects of mutual benefit with us.”
A social welfare corporation that operates two facilities in Ise-shi, Mie Prefecture, has been accepting graduates of our training program since two years ago. It could be said that this is a preemptive move to avert the spread of the worsening labor shortage in urban areas to the countryside, as far as nursing care is concerned.
[Social Welfare Corporation Ho-ei kai Chief Director Jitsuhiko Shiotani ]
“It would seem difficult to hire future personnel from the present crop of Japanese. So if you want to secure the future for the long haul, we thought the time to start hiring foreigners is now.”
This is Marites Belaflores Kotori, a staff of this facility. Before she came to Japan, she managed a general merchandise business in the Philippines. She took the training course with her daughter Sherika, and they came to Japan August of last year.

[Marites Belaflores Kotori]
「I had a business in the Philippines but I came to Japan for the sake of a stable future.」
Sherika works during the daytime and goes to night high school near her facility in the hope of pursuing higher studies. Though her Japanese ability is still inadequate, her heart is able to clearly communicate with the clients.
A Client: She (Marites) is a quick learner. I put my trust in her.

【小嶋シェリカさん】
I sometimes have difficult time but I am fine now. I would like to live in Japan forever with my family.
There are five Filipinos presently working at the two nursing care facilities in Ise City. Aiming to eventually acquire license as welfare caregivers, most of them say they hope to continue working in Japan.

[Japanese-Filipino descendant Ms. Kudo]
Everybody says that obtaining license as welfare caregiver is difficult for foreigners. I believe that if one studies hard, that difficulty can be overcome.
In these facilities, the Filipino staff receive equal treatment as their Japanese counterparts as far as salary is concerned. In deployment businesses that handle foreigners, the treatment of workers is frequently left to the discretion of the receiving companies after they have been introduced, which has given rise to problems of improper treatment. This business, however, provides post-introduction support services. An expert on Philippine society gives the following opinion.
[Osaka University, Global Collaboration Center, Professor Mamoru Tsuda ]
“What is being sought from the side of the nursing home facilities is setting up the appropriate working conditions and environment, regardless of the nationality of workers. In the same way that working conditions are sought for Japanese workers to improve the turn-over situation at the workplace, a caring working condition for those who provide care service is also sought for Filipino workers.”
Since no letup is expected in the labor shortage problem at nursing home facilities in the foreseeable future, will a new wind blow that will supply new sources of excellent manpower and give Filipinos more opportunities to work in Japan through this business?
日本とフィリピンの経済連携協定でも、フィリピン人の受け入れは行われていますよね。
今は雇用の問題が大きな問題になっていますが、長い目で見ると、労働力人口が日本では少子高齢化のために急激に減ってきます。ですから、外国人労働者の導入は避けて通れない問題になっているわけです。
ただ、まだ解決しなければならない問題点もありますか?
そうですね、一部の業者が多額の金額をピンはねしたり、そのために逃げ出してしまったり、そういった問題はありますし、一部では低賃金で雇うことによって、日本人の賃金も下がってしまうのではないか、ということで反対している方も一部にはいらっしゃいます。
国としても解決するには、受け入れの仕組みづくりも必要ですね。
もう避けては通れない問題ですので、そろそろ制度面も含めて、我々もきちんとした議論をやっていかないと、これから先、介護の現場も含めて、日本の産業などをどうやって支えていくのかが大きな問題になってくると思います。
先生今日はどうもありがとうございました。
ありがとうございました。
